Корреспондент Альтернативного телевидения (ATV) из Баня-Луки (Республика Сербская) Даринка Петрович принимала участие в итоговой пресс-конференции президента России Владимира Путина. Она задала главе государства вопрос об его видении судьбы Балкан и почему, российские СМИ слабо представлены в Сербии, тогда как западные СМИ заполнили Балканы.
Наш корреспондент Мадина Шавлохова задала несколько вопросов своей коллеге:
Вы подняли в ходе итоговой пресс-конференции президента очень важную тему — отсутствие в Сербии российских СМИ, передающих новости на сербском языке. В свое время остро стоял вопрос с изучением русского языка и русской литературы в сербских школах и высших учебных заведениях. Мне об этом рассказывала преподаватель русского языка и литературы университета Сербской Краины. Она с сожалением констатировала, что за 15 лет они никаких пособий из России по русскому языку и литературе не получали. В то время как Великобритания и Франция присылают всякие пособия для детей и для студентов. Поэтому молодежь больше ориентирована на запад, чем на Россию. Есть ли у Вас, информация как сейчас обстоят дела с изучением русского языка или русской литературы в учебных заведениях?
— Что касается первой части вашего вопроса о присутствии российских СМИ в Сербии. Хочу еще раз раз подчеркнуть, что мой вопрос относился не только к тому, что российских СМИ нет в Сербии на сербском языке, самое главное, что я хотела сказать — это то, что Россию обвиняют в том, что она, якобы, расширяет свое негативное пропагандистское влияние на мир. Такие обвинения абсолютно бездоказательны. Могу с уверенностью сказать, что российские СМИ практически не представлены в Европе и в частности в Сербии, Республике Сербской и Боснии и Герцеговине. Страны, которые хотят расширить свое влияние на другие государства, привозят огромное количество своих СМИ, людей и ведут работу.
Говорить о таком влиянии России на наш регион нельзя. То есть, Россия, хорошо и ответственно относится к сербам и к республике Сербской, но пропагандистскую работу она точно не ведет. Я очень надеюсь, что скоро все изменится и российские СМИ наконец начнут работать в Сербии и Республике Сербская Краина.
Что касается вопроса изучения русского языка. Проблема действительно существует. Для нас Россия это родные, мы один народ. Мы хорошо понимаем друг друга. Во времена Югославии русский язык и литературу изучали с начальных классов. Это был первый иностранный язык. Сейчас на смену русскому языку пришел английский. И это неплохо. Люди должны знать иностранные языки. Но у русского языка особый статус в Сербской Краине и в Сербии. Поэтому было бы неплохо вернуть эти предметы в школу. Хотя, сейчас, у нас даже нет магазина, где бы продавались русские книги.
Очень важно определить, что для нас сейчас самое главное. Для меня и для моего народа самое главное ценить и развивать братские, хорошие отношения с дружественными странами, а Россия, конечно же, не только дружественная, но и братское государство. Мы с русскими один народ, у нас общая культура, один язык, один менталитет, общие ценности.
Честно говоря, очень надеюсь, что после этого ( вопроса президенту) все изменится к лучшему.
На самом деле в школу необходимо возвращать русский язык и литературу. И нужно, чтобы политики с обеих сторон поняли важность и необходимость такого шага. Мне думается в этом направлении надо вести работу. Для Сербии и Сербской Краины в сердце на первом месте Россия.
Взрослое население Сербии и Сербской Краины предпочитает Россию. А какие страны наиболее привлекательны сейчас для сербской молодежи?
— Для сербской молодежи, мне думается, наиболее привлекательны такие страны как Германия, Австрия, скандинавские страны. Очень много студентов на пару месяцев едут в США. Пытаются там обустроиться, но быстро возвращаются, потому что им не нравится их образ жизни, и там не все так легко как об этом говорят, не легко найти и работу. Ну и ценности у нас немного другие, чем у них. Особенно в скандинавских странах, где традиционные ценности вообще на последнем месте.
В нашем обществе семейные ценности и национальный менталитет стоят во главе угла. И нашим молодым людям в других обществах сложно жить. Сложно также передавать культуру и обычаи своим детям, чтобы они оставались сербами.
Очень важно помнить — никогда серб живущий в Германии или Австрии, не будет стоять в вровень с местным населением, на него всегда будут смотреть свысока.
С кем больше предпочитают общаться сербские журналисты, с коллегами из каких стран? К примеру, российские журналисты в 90-х и в новом тысячелетии, предпочитали работать с американцами, британцами с французами и т.д.
— Для прозападных сербских СМИ, а таких очень много в Сербии, предпочтительнее работать с западными коллегами. Журналистам работающим на СМИ своей страны, объективно, вообще не важно с кем работать. Главное, чтобы шла объективная информация, и чтобы мы все вместе работали и помогали друг другу. Лично я часто сотрудничаю с русскими, поскольку они ко мне обращаются. Из моих зарубежных коллег ко мне никто и ни разу не обращался, потому что я занимаюсь такими темами, которые вообще не популярны на западе. В моей стране важны национальные ценности, воспитание детей в духе сербских традиций, а такие духовные ценности совершенно не интересны западным СМИ. Запад хочет строить мир без ценностей, общество в котором нельзя было бы идентифицировать какого человек происхождения, кто он и откуда.
В мире сейчас развивается понимание, что надо сотрудничать с Востоком. То есть, развивать отношения с Россией и Азией. Очень важно понимать что это огромная часть мира и что есть огромное пространство для развития работы и сотрудничества.
Мы затронули тему дефицита учебников русского языка и литературы, просто книг на русском языке. В Сербии есть представительство Россотрудничества, насколько нам известно, они оказывают большую помощь.
— Да, в Сербии есть Россотрудничество, есть Русский дом, но они не поставляют учебники и книги. Их прямая задача заниматься распространением русской культуры и русской литературы. Что касается Русского дома они работают в Белграде. Занимаются распространением русского языка. Созданы курсы для детей и для взрослых. Они дают и учебники, есть и библиотека. Главное обратиться к ним, они всегда помогут. Другое дело, что они не могут повлиять на национальную образовательную систему, чтобы те ввели русский язык и литературу в школьную программу. Это, думаю, решается на другом уровне.
Что объединяет Россию и Сербию?
— Мы когда-то были одним народом, потом история развела нас по разные стороны. Но связь генетическую и язык мы сохранили. Мы сохранили семейные ценности и традиции. Для сербов на первом месте Россия. У нас до сих пор по многим вещам одинаковые позиции.
У нас даже враги одинаковые. Запад всегда был против сербов, также как и против России. Запад не хочет, чтобы наши страны развивались. Россия очень большая и сильная страна. Сербия маленькая, но у нее есть Россия. Поэтому Запад нас пытается уничтожить.
Возможно Вам задавали уже этот вопрос и не один раз — когда Вы задавали вопрос президенту, не было ли страшно, не было ли волнения?
— Страшно вообще не было. Я боялась, что не успею задать вопрос полностью. Но когда мне дали микрофон, постаралась быстро донести то, что хотела сказать. Мне было важно донести, что мы здесь, мы приехали и что нам важно услышать его мнение о Балканах, о Республике Сербской, Боснии и Герцеговине. И самое важное, что президент России Владимир Путин очень чётко и ясно ответил на мой вопрос и это прекрасно.
Что касается российских СМИ, действительно, надеюсь, что в следующем году у нас будут представлены русские СМИ в Республике Сербской. Они будут работать и делать репортажи и эфир на сербском языке.
Ну и последний вопрос на сегодня, чтобы Вы пожелали читателям нашего СМИ на Новый год?
— Я бы пожелала здоровья — это самое главное, благополучия и мира, и чтобы у них исполнились мечты. Главное никогда не переставать мечтать и чтобы эти мечты сбывались. Пусть всегда отстаивают свои принципы и взгляды на жизнь и на мир. Спасибо им.
Не забудьте поделиться новостью. Вы можете пройти в конец страницы и оставить свой КОММЕНТАРИЙ.