Министр иностранных дел России Сергей лавров в интервью российским СМИ объяснил почему произнес нецензурное слово в разговоре с британским коллегой.
Лавров пояснил, что это была цитата из беседы с грузинским коллегой, в которой обсуждались действия Михаила Саакашвили в августе 2008 года. Знаменитое «Who are you to fucking lecture me?», Лавров прокомментировал: «Ядреное словцо я употребил не от себя в его адрес, а цитируя одного нашего коллегу, который накануне прилетел из Тбилиси».
Случай, который описывается, произошел 12 августа 2008 года во время вооруженного конфликта между Грузией и Южной Осетией. По словам Лаврова, прибывший из Грузии дипломат сказал министру: «Я только что из Тбилиси, Саакашвили такой-то лунатик». «Вот, где слово это было произнесено. А Милибэнд пытался убедить меня, что с Саакашвили нужно договариваться», — сказал Лавров.
Выражение «Who are you to fucking lecture me?» российский министр интерпретировал как «Не читай мне лекции».









